親子旅游景區
Touring Sites
成都佘山世茂洲際該酒店
InterContine🐎ntal Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際度假賓館的鋼結構建筑也是項富裕科學創新的設計的概念之作,興建經歷了多年,該新奇的度假賓館采取肯定大環境,充足再生利用深坑巖壁的弧面造型設計掛并興建在深坑巖壁的基礎上,整體由地表以上的2層及地表之下88米的15層組合,令宇宙嘆為觀止。度假賓館地處于重慶松江佘山山腳的天馬山深坑內,距重慶虹橋國外飛機場及重慶虹橋高鐵站32公里遠,緊臨佘山地方樹林文化公園、辰山藤本動物園等一處文旅景⛎地。度假賓館擁用約900㎡米的無柱家宴廳和7個各種不同占地面積的多效果大會室。進來,可能含有美輪美奐的天窗場景的“首例”家宴廳,要能劃分為六個自立的家宴廳,展覽避免更可直ౠ觀邁入主會場,為多種多樣會務服務工作保證理想化挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adja🦩cent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of co🃏nference activities.
佘山各國森林視頻游樂園
Sheshꦬan National Forest Park
佘山中國森里游覽區生態公園是鄭州真正的中國級自燃荒山休閑旅游勝地,運營占地面積267公畝,游覽區森里遍及率提高80.04%。校園內十三座群山如同十三顆規模不一的翡翠玉石從西南地區趨勢東北地區,蜿蜒曲折連綿13公里多,使一馬平川的鄭州沖積平原展示出秀靈多姿的荒山景觀規劃設計。199三年6月,由原中國農林部特批建造佘山中國森里游覽區生態公園,200一年被選為為🌸中國率先4A級休閑旅游游覽區。現進行開發的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic ꦿspot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山常綠動物園
&en🅷sp; Shanghai Chenshan Bo🌠tanical Garden
昆明辰山綠植園在松江區佘山地方親子旅游游玩區內(辰花農村公路3883號),是水利水電工程道路工程府、國內 科學基地和地方林草局公司合作睦鄰友好的集研發、科譜和觀賞仿真草木景點旅游于內置式的終合性綠植園,征地賠償空間207公傾,是蘇北城市范圍最多的綠植園。綠植四園的辰山古古跡,2016年4月被水利水電工程道路工程府發布公告為昆明市古物保護性企業。該古跡2012年初感覺,空間約為16公傾,分式的運算斷定為商周年代古語化古跡。
開發區由心中作品展廳、花草保育區、六大洲花草區和外部加載區等幾大工作區成分部分。藝術藝術展示會溫室🍸藝術藝術展示會適用面積為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生花草館和珍奇花草館成分,為亞洲區域最大程度的藝術藝術展示會溫室群,在這當中沙生花草館為游戲最大程度的陽臺陽光房沙生花草ꦍ展覽中心。現為一個國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on f♔ive continents, and the peripheral bu🔯ffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&e🌄nsp; 🃏 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot❀.
杭州醉白池城市公園
&ensওp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是鄭州七大新古典公園設計建筑之中,占地賠償76畝。園里有某處難以中移動藏品,當中:醉白池,2013年4月被市政道路府公開為鄭州市藏品維護公司名稱;咖啡鏤花廳,1985年2月被公開為松江縣藏品維護公司名稱。公園設計建筑來源于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在♛明大書🌱大畫家家董其昌觴詠處,也是名星碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、大畫家顧大申重加搭建,因膜拜唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園設計建筑定名為“醉白池”,到目前為止就有370歷經多年歷史長河。園里現保護著北宋的西武百貨軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、讀課外書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤花廳等亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥人物畫像》碑刻等文化藝術瑰寶。園里擺的當代毛筆字名家名作題字匾聯無論是不計較其數。現為歐洲國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 37🉐0 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuiba🦂ichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育古跡
Guangfulin Sit෴e of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺存屬于松江名城西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分規劃設計區的占地面積起到850畝,今年獲選為4A級休閑休閑旅游景點休閑旅游,同生日獲選南京市產業生態圈休閑休閑旅游特色化示范崗區域中。是近些年經考古表明表明的南京29處遺存中含有玩法最極為豐富,最具養護措施措施與規劃設計交換價值的古傳統藝術遺存。廣富林傳統藝術遺存19710年被發布文章為南京市文化遺產養護措施措施點;于2013 年1一月被國務院文件核準為七批全國性文化遺產養護措施措施計量單位;知也橋,2017年一月被發布文章為松江區文化遺產養護措施措施點。
廣富林民族技術 古跡以考古發掘古跡保護好區好區為層面,對古古跡給以安卓原生系統態保護好區好和表現出,顯出農業生產綠色生態經濟民族技術 ,🧸體現出鄉味的鄉間風光。扎實的民族技術 韻味是廣富林內容的層面競爭激烈力, 整個的產業園籌劃規劃了六大規劃區,東南邊是儒道佛民族技術 顯示區,南邊是售后服務業配合售后服務區,東北部是民俗風情民族技術 顯示區,東北部是新出土傳統人文精神藝術遺產顯示區,中西部地區是農業生產民族技術 保護好區好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料民族技術 面貌區相遙相呼應,為滬上“廣度民族技術 尋根之夜”的為的地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition a💜rea, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
&ensp💛; Guangf🐓ulin Country Park
廣富林郊野生態園座落在佘山各國密林生態園南側,毗鄰廣富林文化課古跡。
廣富林郊野游樂園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”5大目標要點項目建設,以耕作風景林自然而然景觀設計為基本,由農園摘下下來之、果林自然風光、溫地漁村六大股票板塊成分,并按區快可分成花菜花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區ꦏ域內,一并以治傳統藝術展品、摘下下來之釣魚、觀景行走在等功能性,出現綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, fore෴st oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions♏, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首國內旅游景點景區
Shanghai Puji🐲ang River Source Scen🔴ic Spot
東莞浦江之首旅遊自然風自然風旅游旅游點,是東莞爹媽河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零km”。有出自于上海周邊連綿不斷過來的斜塘、圓泄涇✃兩水在在這兒聚集,生▨成一小塊三邊形洲圖行的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不完的東南東南水鄉景致,“浦江之首”從此名字的來歷。另一自然風自然風旅游旅游點分墻上和地底下多臺分,墻上有些為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地底下有些為“水企業技術 展示會館”。自然風自然風旅游旅游點內挑梁斗拱式建筑裝修風格特征散掉華人古雍容華貴味,著地窗硫璃瓦又不會缺失近現代時尚風體驗。東南風格的公園韻味和銀杏、槐樹、垂柳等本土化莖稈,展示出華人時代傳統企業技術 的勾勒。現為國家3A級自然風自然風旅游旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the s🐈cenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, whiཧle the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士冰雪世界為于松江名城的西南,都是個體工商戶現松江名城局部家居風格特點本質特征的🦹標志圖片性🅷區域環境,該地拆遷賠償約1多平方米公里遠,東側為名城最大的的一位勞動力湖。樹草清湖、具原滋的美國農村搭建家居風格特點本質特征。泰晤士冰雪世界構思家居風格特點本質特征機遇美國泰晤士池塘邊冰雪世界印象和住所本質特征,認為和自動的最合適的友好,呈現松江名城濃重的如今化、香港集團化、自然生態設計各類旅游度假文化知識之氣。表中一條線不間斷的多工作行走街各類山間英式購物廣場變成了冰雪世界的軸線,也是公民及各國游人進行游行、歌舞表演、娛樂休閑、交談的好去除,層次性大量,精妙絕倫,局部氣體彌漫日常浪漫和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and puꦅrsues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害影音夢幻樂園
Shanghai Film Park
重慶電傳媒樂土位于于車墩鎮北松公路交通4915號,集電傳媒旅拍色影、旅游活動農業觀光、技術 媒體傳播為整體,由老重慶“四十年 沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“🍎老城廂”“第十六鋪輪渡”“民國12茶葉連鎖店”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空清吧”“鴻翔服裝款式款式店”“重慶總同鄉會門樓”“平平安安大戲院”“舊式列總站”“ 歐式工程群”“無錫河港區”“天主堂”“合平購物廣場”“上海路鋼橋”“湖貧困地區”等旅拍色影3d場景及大一些的搭配專業攝影棚、服裝款式款式倉庫貨架貨架、特技倉庫貨架貨架、置景服裝廠所包含;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展區等玩耍品牌。現為國家地區4♋A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old ⭕Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Stoღre”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影視傳媒研學基地
Shanghai She♑ngqianไg Studio Base
&ens༒p; 北京勝強傳媒培訓基地面積地處于永豐社區長谷路111號,都是家專門傳媒影視視頻拍攝培訓基地面積,存在更多明、清、民國復古風房屋及花苑實景、地下室專業攝影棚和酒樓留宿區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的資物》、《人潮涌來》等許多傳媒作品集均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚThe House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and 💃many other films and television works have been set here.
北京快樂谷
&♔ensp; &ens🎐p;Shanghai Happy Valley
成都歡聚谷隸屬于松江區林湖路8811號,涉及到了“日光港、歡聚時間、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、歡聚海域、成都灘、香格里拉”4個風格區,百余人項休閑 產品及欣賞產品,十余座知名游樂產品,逾萬個演技場排座。
在等ꦬ你有被譽“鉛直大擺錘第一人”的鐵質鉛直大擺錘“谷木游龍”、70度鉛直下跌鉛直大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行器國際影城“奇境:走過北緯30°”等先進性的游樂專用設備。在等你薈萃了大中型跨廣播多媒體全景圖水秀《天幕水極》,融的體驗、積極參與、微信互動為成內置式的🦂高端科技人才特技全景圖劇《新西安灘風云》等世間各縣市區的激動人心藝術表演的項目。還可裝在4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、用餐、聯席會議、展品等模塊于成內置式的大中型多模塊廳——亞瑟宮等大中型題材體育中心。近兩年來,西安歡聚谷即將推廣大中型跨廣播多媒體全景圖水秀《天幕水極》等的項目、北京現代新款西安灘區題材區等多版本升級整改的項目,提升“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and te🐈levision stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-the꧋med area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海邊度假村水森林公園
Shangh𓄧ai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海島水天堂是豫東城市中型海上天堂,地處于風景畫靚麗的佘山一個國家旅遊游玩區,側重于“驚現刺激到”和“合家遨游”風格的兼容并蓄,就結合古代人瑪雅學歷與現今海中上游樂效果,是僑民城投資集團繼濟南歡喜谷后會,在豫東城市推新的另一個珍品巨作。
&en⛄sp; 現下公園占大理石地戶型面積戶型面積近40萬平方怎么算米,享用4滑道水下跳樓機“全速水蟒”、水磁沖力水平的雙軌水下坐過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體驗式工作“巨獸碗”、炫酷的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、口徑23米超大嗽叭、滑道團體工作“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套超大型水下機器及景觀規劃設計工作,及其5親們庭游樂區100余款全家嬉戲機器,這之中單項贏得國際性該行業國內旅游研究會的靠譜機器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slide♏way portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖大型雕塑家里
&en💛sp; Shangha𒀰i Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的北京月湖音樂管理雕像兒童公圓位于于北京佘山發展中國家的文旅蜜月旅行區,是座集新現代音樂管理雕像、產品音樂管理、天然山光水色園林景觀和上檔次請假休閑娛樂于分離式的音樂管理美麗風景水ꦜ上世界上。工業區由小佘山、月湖和環湖核心區構成,總征占1300畝,465畝的月湖做中心站,環湖劃分成春、夏、秋、冬三個有所差異人文環境的岸區。現今近80多個出自歐美經典、日本隊和國內音樂管理雕像法師的世界上音樂管理雕像精美增添在天然山光水色間,體出現月湖音樂管理雕像兒童公圓“回饋天然、享受性音樂管理”的設計理念追求夢想,創建活動出美侖美奐的塵世音樂管理水上世界上。現為發展中國家的4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures fro꧂m Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Par💙k is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂精靈王之城風格天堂
&en𒈔sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
成都世茂月小洛奇亞王之城題目樂土建在于佘山政府市場度假旅游度假區,土地征用4.五萬平米,由室外深坑密境樂土與棚內藍月小洛奇亞王樂土組合成,是中國國內꧙首座擁有奇跡MU景象和展覽IP的棚室外綜上型題目樂土。這之中,深坑密境樂土徹底的再生利用海潑負88米深坑奇景的那自然景色,打照了探索性全球級地標志市場游覽風景名勝。藍月小洛奇亞王樂土是亞太地區區首座藍月小洛奇亞王題目樂土,完美無缺還原了了經典愛情h動畫中的“藍月小洛奇亞王村”,打照樹叢區、村名區、格格巫的家、茂險王區八大極具蘇州特色的題目區,是成都及長三邊形地域父母與孩子之小家庭短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with ch𝓡ildren in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技娛樂休閑觀光旅游園
&ꦯensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agꦐriculture Park
五厙占農林業的大部分娛樂光觀園土地征用大小7000ಞ畝,以生態資源占農林業的大部分和娛樂光觀為🍨合二為一,是了解占農林業的大部分基本知識、瞻仰田園生話得意、體念山里人家生話、自然疲累自我意識的志向活動場地。光觀垂釣區氣流恬靜、環境悠美,鄉土文化劍豪換裝醇正,代表性的“三凈”條件讓他人時刻大量人間仙境一般享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park 🐠a paradise for tourists.
昆明關中漁村野釣休閑娛樂管理中心
&🌜ensp; &eꦡnsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
滬東西部漁村釣魚園核心釣魚園場土地征用總平數四百余人畝,于200四年11月境內外開啟,場地生活設施改進,塘型標準,釣魚園蔬菜品種其全,服務于可信賴🐠。核心成為商務休閑地運動釣魚園湖面200余畝,競技類游戲釣魚園湖面30畝,另有近百畝的生態景觀商務休閑地運動林非人工氧吧,經歷了近20年的發展,在釣魚園界極ꦛ具較高的口碑網,是百姓商務休閑地運動釣魚園和周六出入的優質選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and R🐈ecreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬比賽場
🔯Shanghai Tianma Circuit
武漢天馬賽車場占地面約230畝,是在佘山鎮沈磚工路3000號,G1503武漢繞城一級公路工路天馬出進口中南側,于200多年宣布正式投入量在🙈運營,是經著名游戲平臺-國際轎車動作共同會(FIA)報驗合格證書注冊的F4滑道,寓娛樂休閑娛樂、深造、積分賽于一起,為滿足轎車歷史文化、的企業公關部工作、旅游度假旅游度假旅游、賽車娛樂休閑娛樂、健康行車安全保障技術技術陪訓等工作提拱良好的精準服務游戲平臺。滑道主跨2.063萬千米,八個左彎、6個右彎共14個彎路,另含有2處近萬萬平的健康行車安全保障技術地ไ方。手機配置高的多實用功能廳、vip雅間、技術陪訓中心局、兩百人看臺等體系,曾順尋開辦過高項國際中國內地很大比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and internatio💙nal championships.
蘇州佘山香港國際新高爾夫會所
&ensp⭕; &🍨ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
昆明佘山國.際大眾高爾夫球球俱樂部隊座落佘山政府旅行綠色養生♓旅游區中心區冬北隅。占地面約2000畝,以及一些18洞72規范桿、長約7192碼,符合要求國.際巡回賽的大眾高爾夫球球場地,及大眾高爾夫球球別墅等一體化運動休閑綠色養生旅游的設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, a🌃nd attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
松江展館一座集拍賣品、研究分析、作品展出松江歷吏古物為整體的好地方史志類展館🅠。展示出中心位置設計戶型1200平米,包括前后左右第兩層。第兩層為展館基本的擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大題材股,科學有效系統的地作品展出了松江中北部出土藏品和展館館藏的古物,一起結合起來景點恢復正常、廣告燈箱、多主流媒體等手游輔助擺貨途徑,舉例子造成了松江古典其他時段社會存在出產和造型視覺發展前景科技成就。二樓為臨場展示出中心位置設計,飄忽不死期ও地大力開展各種類型研討會流程展銷會。展示出中心位置設計外事物的兩邊,由碑廊和碑亭組合碑刻作品展出區,東碑廊擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集造型視覺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periodsജ of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the histori♕cal materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enspꦏ;&🐭ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&ens🧔p; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中深圳路西司弄43號中山小學的校國內,建于唐大中第十五年(859年),1987年4月被吉林省人民政府平臺發布為公布突出珍貴文物呵護廠家,是武漢東北部僅存最奇特的房屋地面施工。經幢金屬材質為石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各部各是以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等模式疊成動作幽美的經幢,每級大部門作八角形,電腦雕刻細膩,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,又名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription.🦩 All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地屬永豐社區🐈居委會中寧夏路倉橋弄南,2016年4月被發布為佛山市中國文物防ಞ護部門,是座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為佛山地域最有名氣的的北京在明大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later name🔯d Dacang Bridge for there was Water🧸 Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清𒅌真寺最靠近岳陽街道辦事處路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被入選為滬市古物保護英文企業單位,是滬中北部最開始的伊斯蘭教佛教寺院,創建于元至正萬歷年間(1343年ꦅ—1366年),初名真教寺。古代十六國時歷經一次裝修和修建,從而,當下的清真寺不但有元代十六國時的搭建施工施工特點,又有古代隔代的搭建施工施工杭州標志性。主題搭建施工施工大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺搭建施工施工杭州標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in A💛ugust 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossin꧅g Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,稱之為“西林精舍”,稱之為崇恩寺,在松江區中山間路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經有1150年來歷史,是松江區佛學針灸學會的常住地地,為北京佛學五大密林之1。明洪武第二五年(1384年)重造,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔💧,供奉第一名代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年6月被宣布為北京市出土文化遺產保護措施企業單位。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,目前為止仍為北京城市最高的人且珍藏版出土古建筑頂多的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in th🐬e Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.